Teaching and Guest Lectures

  • Adjunct Professor: University of British Columbia
    • Introduction to Endangered Language Documentation and Revitalization, FNEL 180 (2025)

  • Sessional Lecturer: University of Victoria
    • Indigenous Language Documentation Capstone, LING 183B (2025)

  • Guest Lecturer: University of British Columbia; University of Victoria
    • “Working in language revitalization technology: Careers & practical advice for job hunting” IED 199 (2025)
    • “The potentials of digital language revitalization” FNEL 180 (2022)
    • “How digital language revitalization works… and what needs to happen to make it better” FNEL 180 (2020)
    • “Challenges and opportunities for online language learning tools” FNEL 180 (2019)



Selection of Talks and Conferences

  • Chase, B., Forbes, C. (2025, August 13). Indigenous North American Typography: Overcoming Challenges to Typing Indigenous Languages in Digital Spaces [Conference presentation]. WAVES 2025, Rogers Centre, Ottawa, ON.

  • Loomis, S., Cheran, E., & Chase, B. (2025, June 25). The Unicode Consortium: Inside the global mission [Video podcast episode]. In Localization Today. MultiLingual Media. https://www.youtube.com/watch?v=FxTzud_SM08&ab_channel=MultiLingual

  • Chase, B., Vicenti, L. (2025, May 23). Typotheque Indigenous North American Type Research [Virtual presentation]. Multilingüe 2025.

  • Chase, B. (2025, April 4). Indigenous languages in ‘British Columbia’: Linguistic landscape and community activities [Conference presentation]. Universal Acceptance Day 2025, Virtual conference.

  • Chase, B., Costerton, S., Bedford, S., & Mohan, R. (2025, March 11). Updating systems for the evolving TLD landscape [Conference presentation]. ICANN82, Seattle, WA.

  • Chase, B. (2025, January 17). Typotheque Indigenous North American Type Research [Conference presentation]. Face/Interface 2025, Bechtel Conference Center, Stanford University, Stanford, CA.

  • Chase, B., Catapano, J., Houle, L., & Kennedy, T. (2024, September 27). Language diversity online [Panel discussion]. Canada Youth Internet Governance Forum, Toronto, Canada.

  • Chase, B. (2024, February 23). Celebrating 20 years of a key tool for Indigenous language learning [Radio interview]. CBC All Points West.

  • Chase, B., & Prevost, E. (2023, August 21–25). Integrating language technology tools [Workshop presentation]. First Peoples’ Cultural Council Summer Learning Series, Vancouver, Canada.

  • Bosomworth, E., Lansdell, H., Phillips, G., & Chase, B. (2023, January 25). Enabling Indigenous languages in identity records/systems panel [Panel discussion]. BC Government FPT Symposium on Digital Trust and Cybersecurity, Vancouver, Canada.

  • Hudson, J., & Chase, B. (2022, November 13). Representing Indigenous languages online [Virtual workshop]. Ezhishin: Native North American Typography Conference.

  • Chase, B. (2022, November 2). Building connections with Indigenous languages using FirstVoices [Conference talk]. UBC Multilingualism Week, University of British Columbia, Vancouver, Canada.

  • Chase, B., & Borland, K. (2021, November 18). Supporting Indigenous names & alphabets with technology [Virtual presentation]. BC Government and Vital Statistics.

  • Chase, B. (2021, October 23). Using technology to build linguistic knowledge and bridge connections with Indigenous communities [Conference presentation]. Speech and Hearing BC Conference, Whistler, British Columbia, Canada.

  • Chase, B., & Borland, K. (2021, March 4). Networks of support: How online resources are built, maintained, and adapted for community language revitalization needs [Virtual presentation]. International Conference on Language Documentation & Conservation.


Publications

  • Chase, B., King, K., N̓a̓ṇ̓gáinúx̌v (Humchitt, R.), & Turin, M. (2024, January 18). Why is it so hard to type in Indigenous languages? The Conversation. https://theconversation.com/why-is-it-so-hard-to-type-in-indigenous-languages-245247

  • Chase, B., & Borland, K. (2022). Networks of support: How online resources are built, maintained, and adapted for community language revitalization needs at FirstVoices. Language Documentation & Conservation, 16, 209–227.

  • Carpenter, J., Chase, B., Chung, B., Humchitt, R., & Turin, M. (2021). Mobilizing and Activating Haíɫzaqvḷa (Heiltsuk Language) and Culture Through a Community-University Partnership. KULA: Knowledge Creation, Dissemination, and Preservation Studies, 5(1). https://doi.org/10.18357/kula.127

Media